Смотреть больше слов в «Орфоэпическом словаре украинского языка»
ВАЖКИ́Й (про почуття, переживання — значний за силою негативного прояву, який завдає душевного болю, страждань тощо), ТЯЖКИ́Й, ПРИ́КРИЙ, ГІРКИ́Й, ТЕРПК... смотреть
ЛЮ́ТИЙ¹, а, е.1. Хижий, кровожерний, злий (про звіра, тварину).– І що воно за звірюка? – думав він .. – А люте, мабуть?.. Лютіше вовка!.. (Панас Мирний... смотреть
Лютий остро кутий.Місяць лютий буває з великими морозами.Лютий, як гадина.Гадину уважають лихою та дуже лютою.Лютиться, аж волосся на собі дре.Не могуч... смотреть
I -а, -е.1) Хижий, кровожерний, злий (про звіра, тварину). || Який виражає хижість. || Безжалісно жорстокий, нещадний (про людину). || Який виражає аб... смотреть
гі́рше (від) (лю́тої) сме́рті. 1. Нестерпний, тяжкий. (Жірондист:) Таке життя було б од смерті гірше (Леся Українка). 2. Тяжко, нестерпно. Піду, думаю, заміж! .. Станемо якось бути на світі — хоч не жити, дак бути. А так — се гірше лютої смерті (Ганна Барвінок). мета́ти очи́ма (з оче́й) і́скри на кого—що і без додатка. Сердито, зі злістю дивитися.— Мовчите, значить, правду мовлю: негодні ми супроти .. князів Шуйських? — знову запитав Болотніков, уже метаючи очима іскри (Іван Ле). метну́ти лю́ті і́скри з оче́й. Сашко тільки метнув люті іскри з очей (С. Журахович). мета́ти і́скри. Чорноволосий студент з очима і постаттю бунтаря тримав у руці затиснутий камінь і, розмахуючи ним, метав іскри на терасу і своїх супутників (М. Стельмах).... смотреть
I -а, -е.1》 Хижий, кровожерний, злий (про звіра, тварину).|| Який виражає хижість.|| Безжалісно жорстокий, нещадний (про людину).|| Який виражає аб... смотреть
I【形】1) 凶猛的; 凶善的, 残暴的Лютий і очі 凶残的目光2) 很凶的, 很厉害的, 难以忍受的Люта неволя 苦不堪言的奴役Лютий біль 忍受不住的疼痛3) (寒冷, 风等) 剧烈的, 猛烈的Люта зима 隆冬Лютий мороз 严寒II【阳】 二月
імен. чол. родуфевраль¤ лютого минулого року -- февраля прошлого года ¤ лютого цього року -- февраля этого года ¤ лютого поточного року -- февраля тек... смотреть
I ім.February; жарт. fill-dikeII прикм.1) (злий, жорстокий) furious, fierce, ferocious, savageлютий ворог — mortal (deadly, worst, bitterest) enemy2) (... смотреть
лю́тийI [л'утией]-того, м. (ў) -тому, ім.II [л'утией]м. (на) -тому/-т'ім, мн. -т'і, прикм.
I прил. 1) лютый, злой; жестокий, бесчеловечный; яростный, ярый, свирепый, неистовый 2) (очень сильный) лютый; свирепый (о морозе, об эпидемии); жестокий, жгучий, трескучий (только о морозе) люте горе — лютое горе люта зима — лютая [суровая] зима II сущ. (название месяца) февраль... смотреть
[l'utyj]прикм.1) wściekły, zły2) furiacki3) ч. luty
(звір) хижий, кровожерний, злий, злющий; (хто) безжалісний, жорстокий, жорстокосердий, нещадний; (доведений до люті) розлючений, розгніваний; (біль) тяжкий, шалений; (мороз тощо) страшенний; (місяць) лютень; п! СЕРДИТИЙ.... смотреть
(дуже сердитий) злий, недобрий, (значною мірою) злющий, озвірілий, жорстокий, (про звірів) оскаженілий, (про погодні умови — спеку, холод) страшний, несамовитий, безпощадний, тріскучий.... смотреть
Зацятызаядлызлоснылютышалёны
Лю́тий, -того, -тому, в -тому (місяць)
див. жорстокий; злий; сердитий
лю́тий 1 прикметник злий лю́тий 2 іменник чоловічого роду місяць
-того m 1. luty 2. zły, okrutny ~ мороз siarczysty mróz
прикм fierce; frenzied; furious; (жорстокий) savage
თებერვალი; გაცოფებული, გაშმაგებული, გადარეული
зацятызаядлызлоснылютышалёны
Février, méchant
зацяты заядлы злосны люты шалёны
Februari
Februar
Februar
ЛЮ́ТИЙ Григорій Іванович• ЛЮТИЙ Григорій Іванович(7.II 1949, м. Гуляйполе, тепер Запоріз. обл.)- укр. поет. Закін. 1973 Запоріз. пед. ін-т. Учителював,... смотреть