Смотреть больше слов в «Орфоэпическом словаре украинского языка»
ПОЖАТИ 2 (31), ПОЖЬН|ОУ, ЕТЬ гл.1.Срезать серпом, сжать: не пожьнѣте класа не ѹже съзьрѣвъша. СкБГ XII, 14а; еже бо сѣеть чл҃вкъ то (ж) i пожнеть. ЛН ... смотреть
пожина́ти / пожа́ти ла́ври. Користуватися наслідками успіхів, досягнень і т. ін. Хай книжка лежить собі, а ми, братко, давай пожинати лаври (С. Васильченко); Кров залила професорове обличчя. Здогадався: операція на випадок успіху — відкриття в науці. Городенко не хоче пожинати лаври сама (Л. Дмитерко); Завдяки збігові обставин Коротун уперше пожав чужі лаври (З газети). пожина́ти / пожа́ти плоди́ чого. Користуватися наслідками праці, діяльності і т. ін. Микола часто запізнювався, іноді не відвідував занять, прийшла пора екзаменів — пожинай плоди (З усн. мови). пожина́ти плоди́ пе́ршості. Козакова розбирали піхотинські ревнощі .. А танкісти, пожинаючи десь поблизу плоди першості, стрімко йдучи вперед, залишали.. свіжі сліди своєї роботи (О. Гончар).... смотреть
I. ЖА́ТИ (зрізати стебла злаків, трави), ЗЖИНА́ТИ, ПОЖИНА́ТИ, ЗАЖИНА́ТИ розм., ЖНИВУВА́ТИ (збирати хлібні рослини). — Док.: зжа́ти, ужа́ти (вжа́ти), по... смотреть
пожа́тиI [пожатие]поужму, -жмеш, -жмеимо, -жмеите; нак. -жми, поужм'іт' (потиснути)II [пожатие]поужну, -жнеш, -жнеимо, -жнеите; нак. -жни, поужн'іт' (п... смотреть
недок. пожинати, док. пожати(прям. і перен.) to reapпожати лаври — to reap (to gather) laurelsпожати плоди своєї праці — to reap the fruits of one's la... смотреть
дієсл. док. виду (що зробити?)Дієприслівникова форма: пожавшипожатьДеепричастная форма: пожавдієсл. док. виду (що зробити?)Дієприслівникова форма: пожа... смотреть
[pożaty]дієсл.uścisnąć (потиснути)
ПОЖА́ТИ див. пожина́ти.
Пожати См. Пожинати. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 3. — С. 250.
див. пожинати.
пожа́ти 1 дієслово доконаного виду потиснути пожа́ти 2 дієслово доконаного виду позжинати
див. пожинати.